Silver Witch и kate1521

Эндстори к «Галилео 7»

Эндстори к «Галилео 7»
Авторы: Silver Witch и kate1521
Фандом: Star Trek ТОС
Категория: джен
Размер: 4 500 слов
Герои: Кирк, Спок
Рейтинг: PG
Дисклеймер: никаких прав не имеем, поиграем – положим, где взяли
Кирк протянул руку, выключая монитор, а потом, прикрыв веки, с силой потер глаза. Он только что закончил прослушивание записи судового сервера «Галилео», который, подобно старинным «черным ящикам» самолетов, фиксировал все, что происходило на борту шаттла. От разговоров экипажа до данных внешних сенсоров. Данные внешних сенсоров, безусловно, еще будут объектами пристального внимания научного отдела, но сейчас капитана Кирка больше всего интересовали именно разговоры экипажа, записанные беспристрастным компьютером, так что запись эта была гораздо более информативна и объективна, чем полагающиеся рапорты, поданные всеми выжившими участниками десанта.
Капитан тяжело вздохнул.
В первую очередь, он занялся поиском собственных ошибок. У него был четкий приказ – исследовать все встретившиеся им на пути квазары. Приказ и сорок восемь часов в запасе. Этого тогда казалось достаточно. Да и пройти мимо уникального явления, не попытавшись собрать о нем побольше информации, самому Кирку казалось форменным преступлением против науки. Так что приказ, будем честными, просто развязывал ему руки и давал зеленый свет. Но он недоучел опасность и непредсказуемость квазаров. Недоучел присутствие на борту его корабля постороннего с директивными полномочиями.
Кирк болезненно поморщился, усваивая урок и делая себе зарубку на будущее. Пути отступления и обходные пути – в первую очередь найти и оценить их. И если с ними напряженка – заранее искусственно готовить их. И оценивать значимость миссии – действительно ли она стоит того, чтобы ради нее, возможно, погибли люди. Разумеется, всегда есть неучтенные риски, нельзя предусмотреть все на свете – но сегодня риски были очевидны.
Теперь что касается состава десанта. А вот тут Кирк никаких собственных недоработок не нашел. Конечно, глава научного отдела должен был участвовать в миссии – учитывая ее научную ценность. Конечно, учитывая непредсказуемость квазара, на борту шаттла был главный инженер. Конечно, на случай неожиданного воздействия излучений на организмы десантников, там же был и начмед. И, само собой разумеется, раз уж в миссии участвовал старпом, никто другой не мог быть назначенным ее командиром. Ведь капитан возглавить ее не мог – все из-за того же чертова комиссара-надзирателя на борту.
Второй вопрос, что для старпома это был первый командирский опыт. У Кирка волосы дыбом встали, когда, вскоре после принятия под командование «Энтерпрайз», он выяснил, что Крис никогда не поручал Споку таких задач. И в результате его благоприобретенный старпом имел нулевой опыт командования людьми. Для Кирка так навсегда и осталось загадкой, как мистер Спок, имея такое резюме, был назначен на должность старпома. Без каких-то внутренних заморочек адмиралтейства тут, ясное дело, не обошлось, но всему же должен быть предел! Впрочем, познакомившись с мистером Споком поближе и проработав с ним первые несколько месяцев, Кирк перестал задаваться этим вопросом. Просто потому, что он уже и не хотел никакого другого старпома.
И нет, злосчастная миссия не была попыткой «сбросить с пирса, чтобы научить плавать». Просто капитан не мог пойти в нее, Спок как начальник научного отдела не мог не пойти, а назначить другого командира – значит полностью дискредитировать старпома в глазах экипажа, что, конечно же, было недопустимо. Да и миссия планировалась как чисто научная, без командирских решений и сложностей. Вот только жизнь распорядилась иначе.
На мостике, когда они разбирали детали миссии, Кирк юмором и подначками на тему «первого в жизни эмоционального поступка» снял напряжение у людей и перевел фокус с командирского провала вулканца на благополучный благодаря его действиям финал миссии. И Спок, с полуслова поняв намерения своего капитана – впрочем, как всегда – мастерски подыграл ему.
Теперь адреналин у всех схлынул, и пришло время разбора полетов.
От этой мысли светлые брови капитана сами собой сошлись на переносице. Поведение экипажа шаттла было настоящей феерией из нарушений устава, а местами едва ли не открытым мятежом. Только юная старшина и Скотти выполняли свой долг так, как полагается. А вот Боунса и Бома у Кирка так и чесались руки посадить на гауптвахту. Только делать этого было нельзя – ради Спока. Хотя выговорешник с занесением он им закатит, конечно. Бунтари недоделанные. Им бы не выговорешник за такое детское позорное поведение, а каждому по паре нарядов в гальюне в воспитательных целях – да жаль, гальюны вместе с нарядами канули в лету.
Боунс, уж ты-то, да твою же мать, ты же заканчивал командирские курсы! – не в силах сдерживать раздражение, Кирк саданул кулаком по столу. – И вместо того, чтобы резко выровнять пошедшего в занос члена экипажа, ты еще сильнее накручиваешь его! «Не в голове, мистер Бома, а в сердце. В его сердце». Просто отлично, лейтенант-коммандер, мать твою за ногу!
Но хуже всего было другое – то, что революционная ситуация на борту «Галилео» не разразилась на пустом месте. Спок своими руками сперва создал ее, а потом способствовал накаливанию страстей вместо того, чтобы снять назревающий конфликт. Все время этой проклятой миссии вулканец с достойным лучшего применения упорством настойчиво пер против всех эмоциональных и психологических аксиом командования.
Проклятье, Кирк понимал, конечно же он понимал, почему так случилось. Исследовательская миссия обернулась катастрофой. Шаттл оказался на опасной планете, шансы снова взлететь были призрачны. И, конечно же, в такой ситуации Спок, совершенно верно расставив приоритеты, счел главной своей командирской задачей необходимость вытащить десант оттуда – причем в сжатые сроки, до тех пор, пока «Энтерпрайз» не улетит доставлять лекарства для Нового Парижа. И в условиях, в которые был поставлен шаттл и экипаж, стоящая перед Споком приоритетная задача была невероятно трудной. Чудовищно трудной. И конечно же, Спок выбрал в ее решении опираться только и исключительно на логику, полностью отключив эмоции. Ведь логика была надежной и проверенной территорией, помощницей, которая его никогда не подводила. В отличие от эмоциональной сферы – непредсказуемость людей все еще иногда ставила вулканца в тупик, и сейчас, в такой сложной ситуации, он не мог рисковать. И да, Кирк понимал его. Вот только в результате это не только едва не привело к мятежу на борту шаттла – собственно, до прямых оскорблений и открытого неповиновения там уже дошло – но и наверняка оставило Спока с уверенностью, что он неспособен командовать людьми. А кроме того, вулканец наверняка винил себя в гибели двоих десантников, которые были под его командованием и ответственностью. Кирк был не понаслышке знаком с этим мерзким чувством, и он мог себе представить, каких размахов оно должно было достигнуть в душе его самокритичного старпома.
Так что капитан поднялся, одернул тунику и направился к каюте вулканца.

Позвонив, он дождался, когда дверь откроется, и вошел вовнутрь, привычно чуть задержав дыхание от навалившейся на него жары.
- Мистер Спок, - улыбнулся он, приветствуя хозяина каюты. Тот сидел за своим рабочим столом и при появлении капитана дисциплинированно поднялся, заложив руки за спину.
- Капитан, - вулканец чуть кивнул, он был предельно собран и сосредоточен. - Я как раз намеревался отправиться к вам.
С этими словами он взял со стола падд и протянул его командиру.
- Было бы логичным решить этот вопрос до того, как "Энтерпрайз" получит новое тактическое задание.
Кирк прочитал открытый на падде файл, задумчиво покусал нижнюю губу, после чего положил падд на стол и махнул рукой на стоящие у стола стулья.
- Давайте присядем, мистер Спок, такие вопросы лучше не решать на ходу.
Вулканская бровь чуть приподнялась; Спок находил нелогичным оттягивать решение, ведь его уход с поста первого помощника был единственно логичным выводом. Невозможно делать работу, которую не понимаешь. Логика в данном случае оказалась не способна справиться с поставленными задачами, а предпринятые в качестве альтернативы эмоциональные уступки тоже не принесли ожидаемого результата. Оба выбранных им пути оказались провалом. Если бы кто-то из работников научной лаборатории проявил подобную некомпетентность, его решение было бы очевидным и не требовало бы дополнительных обсуждений. Но спорить с капитаном вулканец не стал и, опустившись в кресло, выжидающе посмотрел на командира.
Капитан, не дожидаясь приглашения, сел в кресло напротив. Что же, рапорт с просьбой об освобождении от должности старшего помощника был почти ожидаем. Спок был нетерпим к собственным неудачам и ошибкам, а там, на Таурусе-2, ошибка действительно была. И даже, пожалуй, не одна. Но принимать рапорт Спока он, само собой, не собирался.
- Итак, мистер Спок, - официально обратился капитан к вулканцу, - объясните мне мотивы вашего рапорта. Почему мой старший помощник решил сложить с себя полномочия?
Кирк сперва хотел немного разрядить обстановку шуткой и вместо этого спросить: "Вас внезапно начали тяготить двойные должностные обязанности, и вы решили облегчить свою жизнь и ограничиться постом начальника научного отдела?", - но по состоянию Спока понял, что шутки сейчас неуместны.
- События во время миссии «Галилео» достаточно ясно показали мою неспособность руководить экипажем, капитан, - Спок, и без того всегда сидящий с идеально прямой спиной, сейчас, казалось, задался целью прогнуть её в противоположную сторону. - Я нахожу нелогичным оставаться на этой должности и тем самым подвергать опасности звездолет и экипаж в критические моменты, создавая для вас дополнительные трудности вместо логично ожидаемой поддержки.
- А вот тут я не соглашусь с вами, Спок, - Кирк чуть наклонил голову на бок. - Вы очень ценны именно как мой старший помощник, а не только как начальник научного отдела. Ваша беспристрастная логическая оценка ситуации как нельзя лучше помогает мне сформировать полную картину и увидеть максимум возможных альтернатив. А в тех случаях, когда вы не находите логического выхода, я знаю, что логического выхода просто нет, и не трачу время на его поиск. А вместо этого ищу его в другой плоскости. И все это, Спок, дорогого стоит. И для меня, и для корабля, и для успеха наших миссий.
Тёмные глаза как-то неуловимо потеплели. Слова капитана многое значили для вулканца, в них было что-то... Что-то, дающее ответ на вечно звучащее в голове: "Ты неуместен, неправилен. Слишком вулканец! Слишком человек".
Нет, всё это не отменяло его провала и не превращало совершённые ошибки в нечто несущественное, но... Ты нужен мне Спок. Эти невысказанные вслух, но очевидные слова... От них что-то внутри действительно изменилось. Несмотря на то, что основная проблема никуда не исчезла, и вулканец это прекрасно понимал.
- Я рад, что мой логичный подход оказывает вам необходимую поддержку, капитан, но... Вероятно, я не слишком точно сформулировал свою мысль. Моя неспособность к командованию лишает вас возможности делегировать свои обязанности на время отсутствия. Что в значительной степени усложняет ряд задач, которые могут возникнуть.
Кирк увидел, что его слова нашли сильный отклик в Споке, заметил, что тот чуть-чуть – едва заметно, но все-таки – расслабился. И вместе с тем он понимал и то, почему вулканец продолжает упорствовать в своем желании оставить пост старпома. Спок был прав, когда подчеркивал, что старпом – не только правая рука и советчик для капитана, но и его заместитель. Но вот в чем дело – Кирк был совершенно уверен, что со временем Спок обязательно освоит и эту премудрость, и будет в этом деле столь же великолепен, как и в любом, которое он брался выполнять. Так что капитан тоже позволил себе немного расслабиться и спокойно посмотрел на ожидающего его ответа друга.
- То есть вы считаете, что я должен сразу получить идеального во всех отношениях старпома на блюдечке с голубой каемочкой? – с легкой иронией в голосе поинтересовался он.
Острая бровь дрогнула после фразы капитана и опустилась на место. В другой ситуации, Спок непременно поддержал бы их с Джимом привычную игру, сказав, что старпомов не подают на блюдечках, но сейчас... Сейчас у него почти физически не хватало сил на эту ремарку.
Кирк заметил это мимическое движение, которого было достаточно, чтобы капитан в полной мере осознал владеющий его вулканцем раздрай. И ему стало ясно, что он, размышляя в каюте, серьезно недооценил масштаб проблемы.
- Спок, - Кирк даже чуть подался вперед, напряженно всматриваясь в лицо друга, - но это же была ваша первая миссия в качестве командира! Неужели вы думали, что результат будет идеальным с первого же раза?
Шоколадные глаза потемнели, став почти чёрными. Споку захотелось резко вскочить, отшвырнув стул, и начать мерять шагами каюту. Хотелось подскочить к Джиму, сжать предплечья, встряхнуть друга. Идеальной?! О какой идеальности может идти речь? По его вине погибли люди! Ошибка в расчетах, в анализе поведения как аборигенов планеты, так и собственной команды - это все была его вина. Речь не о разбитом оборудовании или проваленном исследовании, речь о гибели людей, Джим!
Вулканец вздрогнул от осознания мощи захлестнувших его эмоций и с силой сцепил руки в замок, словно пытаясь физическим запретом запереть рвущиеся наружу эмоции.
- Разумеется, нет, капитан, это было бы нелогично с моей стороны, - произнес он, опуская взгляд на стиснутые руки и усилием воли чуть расслабляя пальцы, чтобы не выдать своего состояния.
- Разумеется, - эхом повторил Кирк, внимательно наблюдая за другом. Хотя этот бурлящий под самой поверхностью вулкан не заметил бы только слепой. Человеку в аналогичной ситуации помогло бы вскрытие этого нарыва, но Спок был вулканцем. Конечно, внутреннее напряжение в результате стравилось бы, но рефлексия по поводу потерянного контроля потом сожрала бы Спока похлеще нынешнего внутреннего пожара. Так что подталкивать его к краю было никак нельзя, наоборот, сейчас нужно было помочь ему хотя бы немного восстановить равновесие. – Спок, вы вытащили оттуда десант, понимаете? Именно это было вашей главной задачей, и вы с ней справились.
Вулканец резко поднял взгляд на капитана, и на его губах на мгновение мелькнула горькая усмешка. Словно вспышка молнии, прорвавшаяся наружу сквозь тщательно выстроенный щит.
- Часть десанта, капитан. Я потерял двоих членов экипажа при отсутствии непосредственной угрозы.
Кирк покачал головой.
- Шаттл, не имеющий возможности взлететь, и планета, населенная гигантскими агрессивными аборигенами – и это вы называете отсутствием непосредственной угрозы? – он тяжело вздохнул. – В первой же поисковой партии, спущенной на Таурус-2, сразу же погиб один из десантников. Они даже разведку провести не успели.
Споку снова захотелось вскочить и начать ходить по каюте. Нет, дело было не в попытке спрятаться за движением и, разумеется, не в желании "разорвать контакт" с Джимом. Спок и сам не мог объяснить себе этих порывов, но сдерживать их было непросто.
- Я видел отчёты поисковых партий, капитан. - Изучая высадку десанта, он надеялся найти в их действиях объяснения, которые ответили бы на его собственные вопросы. - И по-прежнему считаю, что гибель лейтенанта Латимера и лейтенанта Гаэтано являются результатом исключительно моих ошибок. В отличие от поисковых партий, которые проявляли значительно более высокую активность во время поисков, мы могли в значительной степени снизить вероятность столкновения с аборигенами. - Спок поднял глаза на друга и произнёс тихим, чуть сдавленным голосом. - Я мог её снизить.
Последняя фраза вулканца отозвалась у капитана внутри таким знакомым болезненным эхом, и Кирк с глубоким сочувствием посмотрел на Спока, вспоминая свои собственные внутренние метания после трагически завершившихся миссий. Увы, это было одним из командирских крестов, и их нужно было уметь нести. Но Спок сейчас не нуждался в лекциях, тем более, не нуждался в указаниях на совершенные им ошибки, которые привели к такому результату. Но и в пустых утешениях он не нуждался тоже. И скорее всего, больше всего вулканца сейчас угнетало то, что у него не получалось разобраться и понять, что и как ему нужно было сделать по другому, чтобы люди остались живы.
- Вы должны были выслать исследовательскую партию для ориентировки на местности, - тихо, но твердо произнес Кирк, удерживая со Споком зрительный контакт. – Квазар закрывал планету от сенсоров, и вам нужна была информация. Я сам на вашем месте поступил бы точно так же.
И снова улыбка-молния на тонких губах. На этот раз благодарная. После столь разительного провала Споку казалось, что все его действия в этой миссии были ошибочны. Слова Джима вселяли уверенность в том, что он хоть что-то сумел сделать правильно. Спасибо, Джим...
- Но смерть лейтенанта Гаэтано не была обусловлена какими бы то ни было необходимостями, капитан. Это результат моего ошибочного анализа поведения аборигенов и командирских ошибок.
- Спок, ответьте мне, почему вы оставили лейтенанта Гаэтано контролировать подступы к шаттлу, хотя аборигены вполне могли найти другие пути наступления? – разумеется, Кирк знал ответ, но ему было нужно, чтобы Спок сейчас проговорил это вслух.
«Странно. Совершенно нелогично. Странно. Шаг за шагом я принимал верные логичные решения, но мы все же потеряли двоих. Похоже, я допустил просчет относительно этих существ и вызвал ваше возмущение. Сумма частей не может быть больше целого». И все это вперемешку с гневными выкриками не контролирующей себя и явно насмерть перепуганной команды. Полное командирское фиаско, но Джим скорее откусил бы себе язык, чем вспомнил бы вслух этот эпизод.
Кирк понимал – причиной такой полной потери контроля, да еще и открытой демонстрации своей растерянности перед подчиненными в критической ситуации могло быть только тотальное непонимание Споком происходящего. Логика явно не оправдала себя, хотя Спок не мог взять в толк, как и почему это случилось, и бедного вулканца сорвало лавиной человеческих эмоций, закрутило и задавило ими, и он совершенно утратил понимание того, что же ему делать, более того, потерял в этом неподконтрольном буйстве стихии все ориентиры. Он не понимал, почему ситуация пришла туда, куда она пришла. Он осознавал, что где-то очень крупно наошибался, но никак не мог сообразить, где именно. А от него уже требовались новые решения, но у потерянного Спока не было вообще никакой точки отсчета, на которую можно было бы хоть как-то ориентироваться. Так что сейчас, чтобы помочь старпому распутать этот клубок, Кирк должен был сперва вернуть ему опору под ногами, чтобы тот перестал беспомощно барахтаться в трясине неопределенности. Но это нужно было делать очень аккуратно, так что капитан задал свой вопрос спокойным нейтральным тоном, и так же спокойно посмотрел на друга.
- Учитывая поведение экипажа, я счёл логичным предотвратить возможный мятеж путём максимальной занятости людей, капитан. С учётом размеров шаттла, я не мог обеспечить всех десантников работой в его пределах. Будучи уверенным в том, что аборигены напуганы и не предпримут попытки напасть до нашего отлёта, я оставил лейтенанта Гаэтано на посту, где его мысли будут максимально сконцентрированы на наблюдении за окружением. Но, - ровный голос рапортующего вулканца дрогнул, - мои расчёты оказались ошибочны. И это привело к смерти лейтенанта.
Спок на мгновение закрыл глаза, после чего снова встретился взглядом с другом. Проговорённые вслух факты упорядочились в голове, словно файлы, наконец-то аккуратно расставленные по местам. Но порядок приносил ещё и понимание, что эта смерть - полностью его вина. Так, словно он сам убил этого человека.
Понимая, как тяжело сейчас другу, Кирк с трудом сдержал порыв накрыть руку Спока своей рукой. Вместо этого он кивнул. Спок действовал строго по правилам и рекомендациям для случая угрозы мятежа, и они оба это прекрасно знали.
- То есть ключевым моментом являлись мятежные настроения экипажа, верно? Если бы психологическая обстановка была бы стабильной, необходимости в разобщении и искусственной занятости не возникло бы, ведь так?
- С высокой вероятностью, капитан, - голос Спока из-за накрученного до предела контроля больше походил на безжизненный голос робота.
- Спок, - на этот раз капитан плавным движением положил руку на предплечье вулканца и тут же почувствовал, как напряжены мышцы под его пальцами. Но не было никакого способа избавить Спока от этой боли и вины. Только помочь ему принять их. – У меня тоже есть свое кладбище. Оно есть у каждого командира, - тихо сказал он с нескрываемой горечью в голосе. – Единственное, что я могу сделать, когда ошибка уже совершена и оплачена чужой жизнью – это извлечь урок. И не позволить себе повторить ее. Это тяжело. Это больно. Но это необходимо.
Вулканец вздрогнул. Слова капитана были совершенно логичны и правильны. Он согласился бы с каждым из них. Если бы не одно но...
- Вы совершенно правы, капитан. И моя неспособность обнаружить совершённую мной ошибку даже после тщательного, детального анализа произошедшего, лишь подтверждает правильность моего решения о подаче рапорта.
Тёмные глаза с тёплой благодарностью за поддержку и в то же время с горечью и чувством вины посмотрели в ореховые.
- Это единственное, что будет правильным, Джим. Для корабля и для вас.
Он в последний миг сдержался и произнёс эти слова в порядке противоположном от того, который звучал в его голове.
- Категорически нет, мистер Спок, - Кирк чуть сжал предплечье под своими пальцами и твердо качнул головой. Да, он не стал бы отрицать, что одним из его мотивов был элементарный эгоизм, продиктованный нежеланием терять замечательного старпома. Но дело было не только в этом. Он знал, что если Спок сейчас все-таки уйдет, то этот неуспех останется с ним на всю жизнь. Совершенная вулканская память никогда не даст своему хозяину забыть о том, что он не сумел, не справился, подвел. Так что у капитана сейчас был двойной повод удержать своего старпома, и он взялся за дело со свойственными ему энергией и напором. – И я объясню вам, почему это так. Про эффективность нашего с вами тандема на мостике я вам уже говорил, - Кирк тепло улыбнулся вулканцу, стараясь вложить в эту улыбку всю благодарность – и да, гордость тем, как отлично они сработались. Ведь это было их общей заслугой, в которую каждый вложил немало душевного труда. – А что касается вашей неспособности обнаружить ошибку, то причина тут простая – какой-то конкретной ошибки просто нет, - увидев промелькнувшую на лице вулканца тень недоумения, Кирк уверенно кивнул и повторил. – Ее нет. Есть отсутствие работы по сглаживанию культурных различий. Смысл в том, Спок, что командиру приходится быть немножко артистом. Внутри своей собственной головы командиру можно – и даже нужно! – оставаться самим собой и выбирать тот метод мышления и оценки ситуации, который позволит ему достичь нужного результата быстрее и эффективней всего. А вот снаружи, - Кирк хмыкнул, – снаружи командир далеко не всегда может позволить себе такую роскошь.
- Артистом? - вулканская бровь элегантно взлетела вверх.
Эйдетическая память вулканца услужливо воскресила перед мысленным взором своего хозяина несколько "кадров из прошлого".
«Двойник вернулся туда, откуда пришел. Забудем о нем», - легко, с улыбкой, с какой-то особой насмешкой над ситуацией.
И тут же совсем другая "картинка".
«Навигатор, проложите курс», - и эта напряжённость в голосе и во всей капитанской фигуре никак не вяжется с бравурной лёгкостью несколько минут назад. Да и на обычную рабочую собранность её не спишешь.
- Понимаю, капитан... - и в голосе вулканца появились едва уловимые и в то же время узнаваемые нотки восхищения. Оно же легко читалось в устремлённых на капитана шоколадных глазах.
- Не сомневаюсь, Спок, - Кирк улыбнулся другу с нескрываемой приязнью, после чего снова посерьезнел. - И я хочу сказать, что ситуация – особенно для первого опыта – была крайне сложной. И совершенные вами командирские ошибки были предопределены фоновыми обстоятельствами. Было бы настоящим чудом, если бы вам удалось избежать их. Экипаж насторожен к вам и склонен трактовать ваше контролируемое хладнокровие как равнодушие, а вашу рациональность – как бесчувственность. К сожалению, вы, не имея опыта командования и вдобавок находясь под давлением опасной для десанта ситуации, еще больше увеличили дистанцию между вами и остальным экипажем шаттла. И акцентировали их внимание на тех ваших чертах, которые их и без того царапали. И люди пошли в разнос. Я не оправдываю их, ни в коем случае, - глаза Кирка блеснули, а тон стал жестче, невольно выдавая его намерение сурово наказать виновных. – Но иногда человеческую эмоциональность невозможно победить логикой, - Кирк качнул головой и сочувственно посмотрел на напряженного вулканца. – Поэтому ее нельзя просто так сбрасывать со счета. Иначе она начинает вести себя, как убегающее молоко – не уделишь должного внимания и не подуешь вовремя, и все, пиши пропало, зальет всю плиту и станет причиной утечки газа, - Кирк в последний раз коротко сжал руку друга и наконец отпустил ее, откинувшись на спинку своего стула.
- Очаровательное сравнение... - задумчиво произнёс вулканец, складывая руки в медитативном жесте.
Некоторое время он молчал, размышляя. И был очень благодарен другу за то, что тот не торопил его и ждал, когда он заговорит первым.
- Боюсь, что в этом случае сохранение за мной должности первого помощника ещё более нелогично, Джим. Подобное эмоциональное маневрирование... Боюсь, я не в состоянии постичь все его аспекты в достаточной степени.
- Это очень тяжело, Спок, я понимаю. Это и вообще сложно, а для вас сложнее в разы. Но я не стал бы отговаривать вас от подачи этого рапорта, - и Кирк кивнул на лежащий на столе падд, - если бы не был уверен, что вы обязательно справитесь. И я учту собственную недоработку, - увидев появившееся на лице Спока недоуменное выражение, Кирк улыбнулся краешком губ и пояснил. – Вы вулканец, и некоторые вещи, которые людям кажутся само собой разумеющимся, для вас вовсе не так очевидны. Я упускал это из виду. Теперь, когда мы с вами будем обсуждать прошедшие миссии, я стану делать акцент именно на этих деталях. На свежих примерах это будет восприниматься лучше, и я уверен, что вы все поймете и со всем справитесь. У нас все получится, Спок, - капитан снова немного подался вперед.
Кирк не лукавил, он действительно твердо считал, что Споку на Таурусе-2 просто не хватило опыта в управлении людьми и умения распознавать назревающий конфликт на самом начальном его этапе. То, что во время всей этой пошедшей наперекосяк миссии Спок еще больше закрылся, отстранился и отключил все, кроме логики, было так понятно. Но в итоге … в итоге он все равно не удержался на выбранной им позиции, причем ему пришлось сдать ее в самый неподходящий момент. Скотти давал восьмиминутный интервал до взлета, а Спок выделил на панихиду десять. И это могло стоить десанту потери большого куска и без того крохотного шанса на спасение. Но увы, кони уже понесли, и в тот момент резко вернуть себе жесткий контроль было бы сложно даже самому опытному командиру.
Ничего, все это было поправимо. Со временем Спок разберется в тонкостях, особенно если помогать ему, акцентируя его внимание на деталях и гранях. И не спешить, чтобы не подорвать его уверенность в своих силах. Ну а пока старпом будет осваивать нюансы управления людьми, капитан будет спускаться в десанты вместе с ним, естественным образом возглавляя их. Ничего, что это нарушает сразу несколько пунктов стандартных рекомендаций, результат стоит того, чтобы поломать голову над подходящими обоснованиями. К тому же Джим всегда любил исследовательские миссии, так что нет худа без добра.
- Капитан... , - на лице Спока на миг промелькнула целая смесь эмоций, тут же скрывшихся за привычным непроницаемым пологом.
Строгость Джима к себе и собственным ошибкам Споку была прекрасно известна. И эта готовность тратить время и силы на обучение его, вулканца, взаимодействию с эмоциями людей... Он чувствовал, что желание друга было глубже, чем просто обучение старпома необходимым навыкам, и, что важнее, гораздо более личным. Джим хотел, чтобы он остался на этой должности. Он верил в него и доверял ему. Доверял даже после всех совершённых ошибок, и обмануть это доверие он не мог.
- Я сделаю всё возможное, чтобы избежать повторения своих ошибок, Джим.
- В этом я ни на секунду не сомневаюсь, Спок, - искренне сказал Кирк и мягко улыбнулся. Он понимал, что этого разговора чертовски мало для того, чтобы помочь Споку справиться с болью и чувством вины. Но по крайней мере он надеялся, что ему удалось направить мысли друга в нужную, гораздо более конструктивную, сторону. И удалось помочь Споку нащупать понимание причин того, почему в этой миссии все пошло шиворот-навыворот. А под конец Кирку хотелось напомнить другу, что именно он был тем, кто генерировал почти все идеи, способствовавшие спасению десанта с Тауруса-2. Замыкание аккумулятора на внешний контур, своевременный запуск стартовых двигателей и, конечно же, завершающий аккорд со сброшенным топливом. Так что Кирк, продолжая тепло улыбаться, негромко произнес:
– И вот еще что. На мостике я шутил, конечно - разряжал обстановку. Но если серьезно, я впечатлен вашим финальным ходом. Это было очень нетривиально. Очень красивое решение, - восхищение в голосе капитана было совершенно искренним, впрочем, он и не пытался скрывать его.
- Есть вещи, на которые можно положиться не меньше, чем на физические законы вселенной, - Спок продолжал неотрывно смотреть в глаза друга. - С моей стороны было логично им довериться.
В капитанской улыбке появились нотки горечи. Он, как и сам Спок, знал, что если бы комиссар сообразил остаться на мостике и проконтролировать уход в варп, то никто не увидел бы сигнала. Но он понимал, о чем сейчас говорил вулканец, поэтому ответил коротко, с нотками теплой признательности в голосе:
- Спасибо вам, Спок, - и сейчас он благодарил друга не только за завуалированно высказанную поддержку и понимание, но и зато, что он все-таки сумел вытащить с Тауруса-2 себя и большую часть своих людей.
Острая бровь легко взлетела вверх.
- Очень нелогичная благодарность, капитан, - шоколадные глаза смотрели очень тепло и с той самой благодарностью во взгляде. Ею они как раз просто светились.
Это тебе спасибо, Джим. Спасибо за право называть тебя другом.
Спок почти физически ощущал, как тиски, сжимающие его все последние часы, щёлкнули, ослабляя хватку. Он чувствовал, что он не один.



Оставить комментарий